Voilà une maxime, tirée des Lettres à Lucilius de Sénèque (lettre CI), tout à fait contradictoire avec le concept même de calendrier de l’avent, compte à rebours destiné à nous faire patienter jusqu’à Noël et qui, par essence, nous projette vers le futur. Les Lettres à Lucilius sont, notamment, un...
Ces deux vers ouvrent le « discours trompeur » d’Ajax, par lequel il fait accroire à ses hommes et à sa concubine, Tecmesse, qu’il est revenu à des sentiments de douceur : plus tôt dans la pièce, on l’a découvert furieux d’avoir été frustré de la possession des armes d’Achille, prêt à faire un...
À l’occasion de la parution d’une nouvelle édition traduite et commentée des Héraclides d’Euripide dans la collection « Études anciennes » aux éditions Les Belles Lettres, Julien Bocholier nous fait l’honneur d’un entretien exclusif pour nous nous révéler les subtilités et les défis de son travail...
Ces mots d’Achille, arrachés à sa douleur, illuminent les Myrmidons d’une tendresse brutale et désarmante. Dans cette réplique fragmentaire d’une tragédie perdue, le héros invincible dévoile une blessure intime : Patrocle, son ombre et son double, est mort, emportant avec lui la chaleur de leur lien...
Tacite dresse le bilan amer des années de la tyrannie de Domitien : une abjecte obéissance dictée par la terreur, mais aussi la patientia d'une résistance passive, stoïcienne, cette mors ambitiosa dont l'historien se plaît un peu malignement à souligner la secrète arrogance. L'efficacité...
Amis des Classiques, jouons avec le feu ! Qu’emporteriez-vous si votre maison brûlait ? Plutôt poète que professeur mais farceur et féru d’Antiquité, Jean Cocteau répondait à cette question qu’il aimerait emporter le feu. Le vieil Anchise ne fit pas différemment quand, prêt à se laisser mourir dans...
« Les Lauréats » propose un texte original, en langue ancienne, dont l’ordre a été remanié pour correspondre à l’organisation de la phrase française. Le texte ancien est découpé phrase par phrase, indépendamment du mouvement des vers. Une traduction et un riche apparat de notes de vocabulaire, de...
« Les Lauréats » propose un texte original, en langue ancienne, dont l’ordre a été remanié pour correspondre à l’organisation de la phrase française. Le texte ancien est découpé phrase par phrase, indépendamment du mouvement des vers. Une traduction et un riche apparat de notes de vocabulaire, de...
La chronique « En route pour les Lauriers » constitue un accompagnement adossé aux « Lauréats ». Destinée initialement aux futurs bacheliers, elle propose des contenus pédagogiques et certifiés autour de la Médée de Sénèque.
La chronique « En route pour les Lauriers » constitue un accompagnement adossé aux « Lauréats ». Destinée initialement aux futurs bacheliers, elle propose des contenus pédagogiques et certifiés autour de L'Assemblée des femmes d'Aristophane.
« Humanité, félicité, liberté », la devise frappée sur des sesterces a beaucoup voyagé, à l’image de son commanditaire, l’empereur Hadrien. Traversant l’espace monumental de l’Empire romain du IIᵉ siècle, elle a aussi traversé le temps, passant de main en main et de bouche en bouche pour finir… d...
Ainsi s’adresse Lysistrata à ses comparses féminines dans une pièce d’Aristophane qui porte son nom. Au moment où la pièce est jouée, une violence ambiante règne : Athènes est impliquée, au Vᵉ siècle avant notre ère, dans la guerre de Péloponnèse, contre Sparte, au cours d’un affrontement long et...
Dans le De Anima, Tertullien, père de l'Église né à Carthage au second siècle de notre ère, procède à une forme de panégyrique de l'Empire romain qui procure au monde paix, ordre et prospérité. Ce bonheur et cette félicité sont dus à la faveur divine, accordée aux hommes grâce aux prières des...
Pindare est réputé difficile, mais ici, dans la troisième Pythique, il est facile de sentir l’élan choral et l’enthousiasme qui porte vers l’ami. Le poète évoque le mythe de Coronis, surtout en lien avec Esculape, puisqu’il souhaite avoir le pouvoir de soigner Hiéron, le dédicataire de l’ode...
Dans ses Odes – Carmina en latin –, le poète latin Horace abandonne le ton critique, satirique, qui était le sien sur les mœurs de son temps pour rejoindre une poésie qu’il souhaite harmonieuse. Il est convaincu que le bonheur passe par une vie simple, éloignée des richesses et des honneurs. Horace...
Tecum fugis : à travers ces dix lettres, Sénèque met en garde son correspondant Lucilius contre les illusoires bienfaits du voyage. Ce n’est pas parce que l’on change d’air que l’on quitte ses soucis et ses problèmes, car les seuls qui ont quelque importance sont intérieurs. « Tout quitter », rêve-t...
Telle est la réponse d’Antigone à son oncle Créon, chef de Thèbes, qui lui reproche d’avoir inhumé son frère Polynice, traître à la patrie, en dépit de ses ordres formels. La jeune fille ose opposer aux lois de la cité ce que nous appellerions aujourd’hui une clause de conscience, fondée sur des «...
« Les Lauréats » propose un texte original, en langue ancienne, dont l’ordre a été remanié pour correspondre à l’organisation de la phrase française. Le texte ancien est découpé phrase par phrase, indépendamment du mouvement des vers. Une traduction et un riche apparat de notes de vocabulaire, de...
« Les Lauréats » propose un texte original, en langue ancienne, dont l’ordre a été remanié pour correspondre à l’organisation de la phrase française. Le texte ancien est découpé phrase par phrase, indépendamment du mouvement des vers. Une traduction et un riche apparat de notes de vocabulaire, de...
La chronique « En route pour les Lauriers » constitue un accompagnement adossé aux « Lauréats ». Destinée initialement aux futurs bacheliers, elle propose des contenus pédagogiques et certifiés autour de la Médée de Sénèque.