Décembre sous le signe des mots grecs et latins !
Cette année, du 1ᵉʳ au 24 décembre, La Vie des Classiques vous propose un voyage quotidien au cœur des langues anciennes. Chaque jour, un mot grec ou latin – choisi pour sa beauté, son étrangeté, sa force évocatrice ou son actualité – sera présenté par l’un·e de nos auteur·trice·s. Étymologie, usages, petites histoires, dérivés modernes, sens perdus ou retrouvés… Ces mots ouvrent une fenêtre sur la manière dont les Anciens pensaient le monde, et sur la façon dont leurs mots continuent d’habiter le nôtre.
δαίμων
Le mot δαίμων (-ονος, ὁ/ἡ - daïmon) est un trésor de la langue grecque : insaisissable, il déborde de toute traduction française qui se voudrait exhaustive. Le δαίμων évoque à la fois la divinité (ou volonté divine) et le Destin qui régit mortels et immortels. Des mânes vengeresses (les démons) à l’implacable destinée, l’essence de la tragédie tient en ses quelques lettres et Euripide en capture toute la beauté dans son vers :
Πλεῖ κατὰ πορθμόν, πλεῖ κατὰ δαίμονα.
« Vogue au gré du courant, vogue au gré du destin. »
Euripide, Les Troyennes, v. 102
trad. Léon Parmentier, CUF, Les Belles Lettres, 19271.
Ces mots prononcés par Hécube après la chute de Troie résonnent comme un puissant appel à la vie au cœur du tragique. Une invitation, en cette fin d’année, à se laisser porter par le courant jusqu’à l’horizon 2026, en ayant toujours confiance en notre δαίμων.
Gargouille en forme de masque tragique,
conservée au Museo Nazionale Romano, Rome, Italie.
Source : Wikimedia
Maëlie Charue