[{"command":"add_css","data":[{"rel":"stylesheet","media":"all","href":"\/sites\/default\/files\/css\/css_IApnhhnBxiF6C9W4RmBM_5nBxzR21WMbc5jJ2jB5kUw.css?delta=0\u0026language=fr\u0026theme=lvdc\u0026include=eJwrSCxKTC9KLMgo1k8pKi1IzNErgIvoleYVlCblZBZnpKYAAEevEAk"}]},{"command":"startCourse","html":"\n  \u003Cdiv class=\u0022content\u0022\u003E\n    \u003Cdiv class=\u0022wrapper-title\u0022\u003E\n      \u003Ch2\u003ES\u00e9n\u00e8que, M\u00e9d\u00e9e \u2013 Texte 1 (v. 1-21)\u003C\/h2\u003E\n      \u003Cdiv class=\u0022references\u0022\u003E\u003C\/div\u003E\n    \u003C\/div\u003E\n\n\n    \u003Cdiv class=\u0022wrapper-modal-texts\u0022\u003E\n      \n      \u003Cdiv class=\u0022field field--name-field-text-fls field--type-text-long field--label-hidden field__items\u0022\u003E\n              \u003Cdiv class=\u0022field__item\u0022\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E1. \u003C\/strong\u003E(v. 1-12) Medea. \u2013 Di coniugales\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Etuque\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EM\u00e9d\u00e9e s\u2019adresse \u00e0 plusieurs divinit\u00e9s \u00e0 la deuxi\u00e8me personne du singulier, elle les prie et elle les invoque, des plus claires aux plus sombres. La deuxi\u00e8me personne du singulier est tr\u00e8s pr\u00e9sente en latin au d\u00e9but et elle est par la suite sous-entendue. On retrouve \u00e9galement la deuxi\u00e8me personne du pluriel lorsque M\u00e9d\u00e9e s\u2019adresse \u00e0 plusieurs divinit\u00e9s en m\u00eame temps. Pour la coh\u00e9rence du propos, il est important de maintenir la deuxi\u00e8me personne en fran\u00e7ais \u00e0 chaque fois que change la divinit\u00e9 invoqu\u00e9e.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E, Lucina, custos tori genialis,\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Equaeque\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Equaeque\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E = \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Eet tu quae\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;docuisti\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003ETiphyn\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EIl s\u2019agit d\u2019un accusatif masculin singulier. La terminaison -\u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Ein\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E (ici -\u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Eyn\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E) est caract\u00e9ristique des noms propres de troisi\u00e8me d\u00e9clinaison issus du grec.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;frenare nouam ratem\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Edomituram\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EIl s\u2019agit d\u2019un participe futur, dont la terminaison en -\u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Eurus, -ura, -urum\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E est caract\u00e9ristique. Il marque bien souvent un fait destin\u00e9 \u00e0 advenir.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;freta, et tu,\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Esaeue\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELe vocatif singulier de la deuxi\u00e8me d\u00e9clinaison est en -\u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Ee\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E, ce qui est caract\u00e9ristique des adresses directes prof\u00e9r\u00e9es par M\u00e9d\u00e9e.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;dominator maris profundi,\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003ETitanque\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ENous avons modifi\u00e9, dans le texte latin, par rapport \u00e0 l\u2019\u00e9dition CUF, la place du -\u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Eque\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E afin qu\u2019il conserve sa fonction syntaxique usuelle, \u00e9quivalent \u00e0 un \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Eet\u0026nbsp;\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003Epr\u00e9c\u00e9dent le mot sur lequel il porte.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Ediuidens\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ENous rendons par des propositions subordonn\u00e9es les deux participes pr\u00e9sents \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Ediuidens\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E et \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Epraebens\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E. Si le latin conna\u00eet un emploi usuel des participes, de telles tournures en fran\u00e7ais sont parfois maladroites.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;orbi clarum diem,\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Etriformisque\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ENous avons modifi\u00e9, dans le texte latin, par rapport \u00e0 l\u2019\u00e9dition CUF, la place du -\u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Eque\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E afin qu\u2019il conserve sa fonction syntaxique usuelle, \u00e9quivalent \u00e0 un \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Eet\u0026nbsp;\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003Epr\u00e9c\u00e9dent le mot sur lequel il porte.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;Hecate praebens iubar conscium sacris tacitis, deosque\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u0026lt;in\u0026gt;\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ENous suppl\u00e9ons la pr\u00e9position \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Ein\u0026nbsp;\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003Esouvent omise en po\u00e9sie.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Equos\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Euos\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E est sous-entendu.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;Iason mihi iurauit, quosque magis fas est Medeae precari : chaos noctis aeternae, regna auersa\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Esuperis\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EL\u2019adjectif \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Esuperis\u0026nbsp;\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003Ese rapporte au terme \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Eregnis\u0026nbsp;\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003Esous-entendu.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Emanesque\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELe latin coordonne par -\u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Eque\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E, pour \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Emanesque\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E et \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Edominumque\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E, rompant ainsi avec la juxtaposition qui avait d\u00e9but\u00e9. Comme il est plus idiomatique du fran\u00e7ais de s\u0027en tenir \u00e0 un m\u00eame usage, nous maintenons la juxtaposition tout au long du propos.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;impios dominumque tristis regni et dominam raptam\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Efide meliore\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Efide meliore\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E est un ablatif absolu dont le participe est sous-entendu. Il s\u2019agit du verbe \u00eatre. Litt\u00e9ralement\u0026nbsp;: \u00ab\u0026nbsp;une meilleure fid\u00e9lit\u00e9 \u00e9tant\u0026nbsp;\u00bb. Il signifie que bien que Proserpine ait \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9e, elle a b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 de bien plus de fid\u00e9lit\u00e9 de la part de Pluton que celle que Jason a jur\u00e9e \u00e0 M\u00e9d\u00e9e.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E, uoce non fausta precor.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E2. \u003C\/strong\u003E(v. 13-18)\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003ENunc, nunc\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELa r\u00e9p\u00e9tition de \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Enunc\u0026nbsp;\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003Etraduit l\u2019impatience de M\u00e9d\u00e9e et prend des allures d\u2019impr\u00e9cation. Elle est \u00e0 restituer en fran\u00e7ais\u0026nbsp;; le \u00ab\u0026nbsp;oui\u0026nbsp;\u00bb est n\u00e9cessaire en fran\u00e7ais pour justifier la r\u00e9p\u00e9tition.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Eadeste\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EM\u00eame si \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Emihi\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E n\u2019est pas pr\u00e9sent dans le texte latin, il est \u00e9vident que c\u2019est pour elle-m\u00eame que M\u00e9d\u00e9e demande assistance. L\u2019id\u00e9e est que les \u00c9rinyes soient pr\u00e9sentes avec et en m\u00eame temps que M\u00e9d\u00e9e.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E, deae ultrices sceleris, squalidae\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Ecrinem serpentibus solutis\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Esqualidae\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E est en apposition aux d\u00e9esses, au nominatif pluriel\u0026nbsp;; \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Ecrinem\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E est un accusatif de relation et \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Esolutis\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E signifie que les serpents sont d\u00e9nou\u00e9s, donc en d\u00e9sordre. Litt\u00e9ralement\u0026nbsp;: \u00ab\u0026nbsp;h\u00e9riss\u00e9es, quant \u00e0 votre chevelure, de serpents en d\u00e9sordre\u0026nbsp;\u00bb.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E, amplexae facem atram manibus cruentis, adeste, horridae quales stetistis quondam meis thalamis : date letum nouae coniugi letumque socero et stirpi regiae.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E3. \u003C\/strong\u003E(v. 19-21)\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003EMihi aliquid peius malum\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELe verbe \u00eatre est sous-entendu, comme souvent en l\u2019absence effective de verbe.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E, quod\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Eprecer\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EDeux analyses sont possibles. Soit la pr\u00e9sence du subjonctif dans la relative est \u00e0 traduire par une valeur circonstancielle, ici finale\u0026nbsp;: \u00ab\u0026nbsp;pour que je le souhaite\u0026nbsp;\u00bb, \u00ab\u0026nbsp;\u00e0 souhaiter\u0026nbsp;\u00bb. Soit l\u2019on peut lire la valeur conditionnelle du subjonctif\u0026nbsp;: \u00ab\u0026nbsp;que je prierais\u0026nbsp;\u00bb.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;sponso\u0026nbsp;:\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Euiuat, erret\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELes subjonctifs \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Euiuat\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E et \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Eerret\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E ont une valeur injonctive.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;per urbes ignotas,\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Eegens, exul, pauens, inuisus\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELa succession de nominatifs (\u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Eegens\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E, \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Eexul\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E, \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Epauens\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E et \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Einuisus\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E) se rapporte au sujet des deux verbes, \u00e0 savoir Jason.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E,\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Eincerti laris\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003ELe groupe nominal \u003Cem\u003Eincerti laris\u003C\/em\u003E est au g\u00e9nitif de qualit\u00e9. Il qualifie Jason.\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;[\u2026].\u003C\/p\u003E\u003C\/div\u003E\n              \u003Cdiv class=\u0022field__item\u0022\u003E\u003Cp\u003E1. M\u00c9D\u00c9E. \u2013\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003EDieux du mariage\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EPlusieurs divinit\u00e9s romaines pr\u00e9sident au mariage, parmi lesquelles Jupiter, Junon, Hym\u00e9n\u00e9e (fils de Bacchus et de V\u00e9nus), et V\u00e9nus elle-m\u00eame.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;ainsi que toi,\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003ELucine\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELucine est l\u2019\u00e9pith\u00e8te de Junon lorsqu\u2019elle pr\u00e9side aux accouchements. Il n\u2019est donc pas \u00e9tonnant qu\u2019elle soit la gardienne du lit nuptial, o\u00f9 la conception de l\u2019enfant \u00e0 na\u00eetre doit se r\u00e9aliser. Le lit nuptial est \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Egenialis\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E, c\u2019est-\u00e0-dire qu\u2019il est d\u00e9di\u00e9 au \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Egenius\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E, l\u2019esprit tut\u00e9laire du mari.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E, gardienne du lit nuptial, et toi qui enseignas \u00e0\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003ETiphys\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELa nef des Argonautes, l\u2019Argo, permet aux h\u00e9ros d\u2019entreprendre un p\u00e9riple d\u2019une ampleur in\u00e9gal\u00e9e. Le navire lui-m\u00eame, dou\u00e9 des dons de parole et de voyance, et construit sur les conseils de Minerve, est ainsi pr\u00e9sent\u00e9 comme une r\u00e9alisation extraordinaire et inou\u00efe. Tiphys en \u00e9tait le pilote. Au vu de l\u2019important p\u00e9riple accompli, il \u00e9tait effectivement destin\u00e9 \u00e0 dompter les flots. Par cette \u00e9vocation, M\u00e9d\u00e9e commence \u00e0 mettre en avant son histoire, qui la lie \u00e0 Jason.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u00e0 contr\u00f4ler le nouveau navire destin\u00e9 \u00e0 dompter les flots, et toi,\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Ecruel ma\u00eetre\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELe \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Esaeue dominator\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E est certainement Neptune, dieu de la mer, qui a permis \u00e0 Jason d\u2019atteindre la Colchide, patrie de M\u00e9d\u00e9e o\u00f9 le h\u00e9ros devait s\u0027emparer de la toison d\u0027or. Mais Neptune est par ailleurs r\u00e9put\u00e9 comme un \u00eatre cruel et sans merci.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;de la mer profonde, et toi,\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003ETitan\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EC\u2019est-\u00e0-dire le Soleil, grand-p\u00e8re de M\u00e9d\u00e9e. Il est effectivement l\u2019un des Titans.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;qui r\u00e9partis pour la terre\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Ele clair jour\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELe Soleil r\u00e9partit le jour sur la terre, de mani\u00e8re diff\u00e9rente en fonction des lieux et des moments.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E, et toi triple\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003EH\u00e9cate\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EH\u00e9cate est une d\u00e9esse qui poss\u00e8de des pouvoirs magiques dans les trois univers que sont le ciel, la terre et les Enfers. Elle est ainsi associ\u00e9e \u00e0 la Lune, \u00e0 Diane chasseresse et \u00e0 Proserpine. C\u2019est pourquoi H\u00e9cate est dite \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Etriformis\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E. Elle est souvent repr\u00e9sent\u00e9e avec un triple corps ou une triple t\u00eate. Elle est associ\u00e9e \u00e0 des rites magiques secrets et silencieux, le silence \u00e9tant l\u2019une des marques de la magie dans l\u2019Antiquit\u00e9.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;qui offre une lumi\u00e8re complice aux cultes secrets, et vous, dieux au nom desquels Jason m\u2019a pr\u00eat\u00e9\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Eserment\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ED\u2019apr\u00e8s Ovide, dans les \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003EM\u00e9tamorphoses\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E, VII, Jason a pr\u00eat\u00e9 serment de fid\u00e9lit\u00e9 au nom des m\u00eames divinit\u00e9s que M\u00e9d\u00e9e, notamment le Soleil et la triple H\u00e9cate.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E, et vous qu\u2019il est plus licite \u00e0 M\u00e9d\u00e9e de\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Eprier\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EIl est plus licite que M\u00e9d\u00e9e les prie parce que ce sont des divinit\u00e9s infernales, ce qui est davantage en accord avec le comportement qui va \u00eatre le sien ensuite.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;: chaos de la nuit \u00e9ternelle, royaumes oppos\u00e9s \u00e0 ceux d\u2019en haut,\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Em\u00e2nes\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELes m\u00e2nes sont les \u00e2mes des morts.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;impies,\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Esouverain\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELe souverain et la souveraine de la funeste r\u00e9gion ne sont autres que Pluton et Proserpine.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;du funeste royaume et souveraine enlev\u00e9e, quoique connaissant une meilleure fid\u00e9lit\u00e9, d\u2019une voix qui n\u2019est\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Epas heureuse\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELa pri\u00e8re n\u2019est pas heureuse parce qu\u2019elle est funeste\u0026nbsp;: M\u00e9d\u00e9e en appelle aux divinit\u00e9s infernales.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;je vous prie.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E2. \u00c0 pr\u00e9sent, oui \u00e0 pr\u00e9sent, assistez-moi,\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Ed\u00e9esses vengeresses du crime\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EIl s\u2019agit des \u00c9rinyes ou des Furies, divinit\u00e9s associ\u00e9es \u00e0 la vengeance. Elles sont habituellement repr\u00e9sent\u00e9es la chevelure h\u00e9riss\u00e9e de serpents et avec une torche \u00e0 la main.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E, \u00e0 la chevelure h\u00e9riss\u00e9e de serpents en d\u00e9sordre, apr\u00e8s avoir empoign\u00e9 une torche noire de vos mains sanglantes, assistez-moi, horribles telles que vous avez \u00e9t\u00e9 autrefois pr\u00e9sentes \u00e0 mes\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Enoces\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELes \u00c9rinyes ou les Furies sont parfois pr\u00e9sentes pour assister la mari\u00e9e. Le mariage est alors plac\u00e9 sous le signe du malheur. M\u00e9d\u00e9e int\u00e8gre quant \u00e0 elle la troupe des \u00c9rinyes en les invitant \u00e0 se joindre \u00e0 elle dans sa vengeance.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;: donnez la mort \u00e0 sa\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Enouvelle \u00e9pouse\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELa nouvelle \u00e9pouse de Jason, pour laquelle le h\u00e9ros trahit M\u00e9d\u00e9e malgr\u00e9 toute l\u2019aide qu\u2019elle lui a apport\u00e9e, est nomm\u00e9e Cr\u00e9\u00fcse ou Glauk\u00e9, selon la tradition. S\u00e9n\u00e8que la nomme Cr\u00e9\u00fcse.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;et la mort \u00e0 son\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Ebeau-p\u00e8re\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ECr\u00e9\u00fcse est la fille de Cr\u00e9on, roi de Corinthe et nouvellement beau-p\u00e8re de Jason.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;et \u00e0 la\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Esouche royale\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELa nature de la \u003C\/span\u003E\u003Cem\u003E\u003Cspan\u003Estirpi regiae\u003C\/span\u003E\u003C\/em\u003E\u003Cspan\u003E est un ind\u00e9niable sujet d\u2019interrogation. Il peut s\u2019agir des potentiels enfants de Jason et de Cr\u00e9\u00fcse \u2013 m\u00eame s\u2019ils n\u2019auront pas le temps d\u2019en avoir \u2013, de l\u2019ensemble de l\u2019entourage royal de Cr\u00e9on, ou bien des enfants de M\u00e9d\u00e9e, dont elle annoncerait d\u00e9j\u00e0 la mort.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E3. Pour moi il est un mal pire \u00e0 souhaiter pour mon \u00e9poux\u0026nbsp;: qu\u2019il vive, qu\u2019il erre par des villes inconnues, en proie au d\u00e9nuement, \u00e0 l\u2019exil, \u00e0 l\u2019effroi, \u00e0 la haine,\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Esans foyer s\u00fbr\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELes Lares sont les divinit\u00e9s protectrices du foyer. Par extension, ce terme d\u00e9signe \u00e9galement le foyer dans son ensemble.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;[\u2026].\u003C\/p\u003E\u003C\/div\u003E\n          \u003C\/div\u003E\n  \n\n      \u003Cdiv class=\u0022move-sentences\u0022\u003E\n        \u003Cbutton class=\u0022previous\u0022\u003E\u003Csvg xmlns=\u0022http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\u0022 viewBox=\u00220 0 40 40\u0022 width=\u002240\u0022 height=\u002240\u0022\u003E\u003Cpath d=\u0022m15.5 0.932-4.3 4.38 14.5 14.6-14.5 14.5 4.3 4.4 14.6-14.6 4.4-4.3-4.4-4.4-14.6-14.6z\u0022\u003E\u003C\/path\u003E\u003C\/svg\u003E\u003C\/button\u003E\n        \u003Cspan id=\u0022sentences-counter\u0022\u003E1\u003C\/span\u003E\n        \u003Cbutton class=\u0022next\u0022\u003E\u003Csvg xmlns=\u0022http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\u0022 viewBox=\u00220 0 40 40\u0022 width=\u002240\u0022 height=\u002240\u0022\u003E\u003Cpath d=\u0022m15.5 0.932-4.3 4.38 14.5 14.6-14.5 14.5 4.3 4.4 14.6-14.6 4.4-4.3-4.4-4.4-14.6-14.6z\u0022\u003E\u003C\/path\u003E\u003C\/svg\u003E\u003C\/button\u003E\n      \u003C\/div\u003E\n    \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv id=\u0022modal-actions\u0022\u003E\n      \u003Cbutton class=\u0022btn btn-primary active\u0022 id=\u0022open-lexique\u0022\u003ELexique\u003C\/button\u003E\n      \u003Cbutton class=\u0022btn btn-primary\u0022 data-action=\u0022traduction\u0022\u003ETraduction\u003C\/button\u003E\n      \u003Cbutton class=\u0022btn btn-primary\u0022 data-action=\u0022culture\u0022\u003ECulture\u003C\/button\u003E\n    \u003C\/div\u003E\n    \u003Cdiv id=\u0022modal-slideshow\u0022 class=\u0022lexique\u0022\u003E\n      \u003Cdiv class=\u0022other\u0022\u003E\n        \u003Cdiv id=\u0022modal-slideshow-navigation\u0022\u003E\n          \u003Cbutton class=\u0022previous\u0022\u003E\u003Csvg xmlns=\u0022http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\u0022 viewBox=\u00220 0 40 40\u0022 width=\u002240\u0022 height=\u002240\u0022\u003E\u003Cpath d=\u0022m15.5 0.932-4.3 4.38 14.5 14.6-14.5 14.5 4.3 4.4 14.6-14.6 4.4-4.3-4.4-4.4-14.6-14.6z\u0022\u003E\u003C\/path\u003E\u003C\/svg\u003E\u003C\/button\u003E\n          \u003Cdiv class=\u0022modal-title\u0022\u003E\u003C\/div\u003E\n          \u003Cbutton class=\u0022next\u0022\u003E\u003Csvg xmlns=\u0022http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\u0022 viewBox=\u00220 0 40 40\u0022 width=\u002240\u0022 height=\u002240\u0022\u003E\u003Cpath d=\u0022m15.5 0.932-4.3 4.38 14.5 14.6-14.5 14.5 4.3 4.4 14.6-14.6 4.4-4.3-4.4-4.4-14.6-14.6z\u0022\u003E\u003C\/path\u003E\u003C\/svg\u003E\u003C\/button\u003E\n        \u003C\/div\u003E\n        \u003Cdiv id=\u0022modal-slideshow-content\u0022\u003E\n        \u003C\/div\u003E\n      \u003C\/div\u003E\n      \u003Cdiv class=\u0022lexique\u0022\u003E\n        \u003Cbutton id=\u0022reveal-all\u0022 class=\u0022btn btn-secondary\u0022\u003ER\u00e9v\u00e9ler toutes les traductions\u003C\/button\u003E\n        \u003Cdiv\u003E\n              \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003EMedea, -ae, f.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003EM\u00e9d\u00e9e\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Edeus, -i, m. (voc. pl. di)\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele dieu\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Econiugalis, -e\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Edu mariage\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003ELucina, -ae, f.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003ELucine\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Ecustos, -odis, m.\/f.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele gardien\/la gardienne\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Etorus, -i, m.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele lit (nuptial)\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Egenialis, -e\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Enuptial\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Edoceo, -es, -ere, -cui, -ctum + acc. + inf.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eenseigner \u00e0 quelqu\u2019un \u00e0\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003ETiphys, -yos, m.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003ETiphys\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Efreno, -as, -are, -aui, -atum\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Econtr\u00f4ler\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Enouus, -a, -um\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Enouveau\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eratis, -is, f.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele bateau\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Edomo, -as, -are, -ui, -itum\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Edompter\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Efretum, -i, n.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela mer, les flots\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Esaeuus, -a, -um\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ecruel\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Edominator, -oris, m.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele ma\u00eetre\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Emare, -is, n.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela mer\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eprofundus, -a, -um\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eprofond\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003ETitan, -anos, m.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele Titan\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Ediuido, -is, -ere, -uisi, -uisum\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Er\u00e9partir\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eorbis, -is, m.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele globe terrestre, la terre\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eclarus, -a, -um\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eclair\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Edies, -ei, m.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele jour\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Etriformis, -e\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Etriple\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003EHecate, -es, f.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003EH\u00e9cate\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Epraebeo, -es, -ere, -ui, -itum\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eoffrir\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eiubar, -aris, n.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela lumi\u00e8re\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Econscius, -a, -um\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ecomplice\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Esacra, -orum, n. pl.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eles cultes\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Etacitus, -a, -um\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Esecret\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003EIason, -onis, m.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003EJason\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eiuro, -as, -are, -aui, -atum in + acc.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Epr\u00eater serment au nom de\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Emagis\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eplus\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Efas est\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eil est licite\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eprecor, -aris, -ari, precatus sum\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eprier ; souhaiter\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Echaos, -i, n.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele chaos\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Enox, noctis, f.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela nuit\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eaeternus, -a, -um\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003E\u00e9ternel\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eregnum, -i, n.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele royaume\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eauersus, -a, -um\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eoppos\u00e9\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Esuperus, -a, -um\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Equi est en haut\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Emanes, -um, m. pl.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eles m\u00e2nes\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eimpius, -a, -um\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eimpie\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Edominus, -i, m.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele ma\u00eetre, le souverain\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Etristis, -e\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Efuneste\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Edomina, -ae, f.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela ma\u00eetresse, la souveraine\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Erapio, -is, -ere, rapui, raptum\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eenlever\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Efides, -ei, f.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela fid\u00e9lit\u00e9\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Emelior, -ius\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Emeilleur\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Euox, uocis, f.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela voix\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Efaustus, -a, -um\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eheureux, favorable\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Enunc\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Emaintenant, \u00e0 pr\u00e9sent\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eadsum, -es, -esse, -fui\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003E\u00eatre pr\u00e9sent, assister\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Edea, -ae, f.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela divinit\u00e9\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eultrix, -icis, f.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela vengeresse\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Escelus, -eris, n.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele crime\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Esqualidus, -a, -um\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eh\u00e9riss\u00e9\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Ecrinis, -is, m.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela chevelure\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eserpens, -entis, m.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele serpent\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Esoluo, -is, -ere, solui, solutum\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ed\u00e9nouer\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eamplector, -aris, -plecti, -plexus sum\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003E\u00e9treindre, empoigner\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Efax, facis, f.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela torche\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eater, -tra, -trum\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Enoir\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Emanus, -us, f.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela main\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Ecruentus, -a, -um\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Esanglant\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Ehorridus, -a, -um\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ehorrible\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Equalis, -e\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Etel que\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Esto, -as, -are, steti, staturus + dat.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003E\u00eatre pr\u00e9sent \u00e0\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Equondam\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ejadis\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Ethalamus, -i, m.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele mariage\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Edo, das, dare, dedi, datum\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Edonner\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eletum, -i, n.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela mort\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Econjux, -ugis, m.\/f.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003El\u2019\u00e9poux, l\u2019\u00e9pouse\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Esocer, -eri, m.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele beau-p\u00e8re\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Estirps, stirpis, f.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela souche\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eregius, -a, -um\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eroyal\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Ealiquis, -qua, -quid\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eun, quelque\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Epeior, peius\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Epire, plus grand\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Emalum, -i, n.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele mal, le malheur\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Esponsus, -i, m.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele fianc\u00e9, le mari\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Euiuo, -is, -ere, uixi, uictum\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Evivre\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eerro, -as, -are, -aui, -atum\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eerrer\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eper + acc.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Epar, \u00e0 travers\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eurbs, urbis, f.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela ville\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eignotus, -a, -um\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Einconnu\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eegens, -tis\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Een proie au d\u00e9nuement \u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eex(s)ul, -ulis, m.\/f.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003El\u2019exil\u00e9(e)\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Epaueo, -es, -ere, paui\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ecraindre, \u00eatre effray\u00e9\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Einuisus, -a, -um\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eha\u00ef\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003Eincertus, -a, -um\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eincertain\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003ELar, Laris, m.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele Lare ; le foyer\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n\n        \u003C\/div\u003E\n      \u003C\/div\u003E\n    \u003C\/div\u003E\n    \u003Cbutton id=\u0022modal-close\u0022 class=\u0022btn btn-secondary\u0022\u003EX\u003C\/button\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n"}]