[{"command":"add_css","data":[{"rel":"stylesheet","media":"all","href":"\/sites\/default\/files\/css\/css_IApnhhnBxiF6C9W4RmBM_5nBxzR21WMbc5jJ2jB5kUw.css?delta=0\u0026language=fr\u0026theme=lvdc\u0026include=eJwrSCxKTC9KLMgo1k8pKi1IzNErgIvoleYVlCblZBZnpKYAAEevEAk"}]},{"command":"startCourse","html":"\n  \u003Cdiv class=\u0022content\u0022\u003E\n    \u003Cdiv class=\u0022wrapper-title\u0022\u003E\n      \u003Ch2\u003EAristophane, L\u0026#039;Assembl\u00e9e des femmes \u2013 Texte 1 (v. 1-23)\u003C\/h2\u003E\n      \u003Cdiv class=\u0022references\u0022\u003E\u003C\/div\u003E\n    \u003C\/div\u003E\n\n\n    \u003Cdiv class=\u0022wrapper-modal-texts\u0022\u003E\n      \n      \u003Cdiv class=\u0022field field--name-field-text-fls field--type-text-long field--label-hidden field__items\u0022\u003E\n              \u003Cdiv class=\u0022field__item\u0022\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E1. \u003C\/strong\u003E(v. 1-3) \u03a0\u03a1\u0391\u039e\u0391\u0393\u039f\u03a1\u0391. \u2013\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u1f6e\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ES\u2019ouvre une longue apostrophe au vocatif neutre singulier, dont\u0026nbsp;\u1f44\u03bc\u03bc\u03b1 est l\u2019objet. L\u2019adresse directe court sur plusieurs vers et n\u2019est pas close \u00e0 l\u2019issue de la premi\u00e8re phrase. L\u2019interjection\u0026nbsp;\u1f66 en grec n\u2019est usuellement pas traduite en fran\u00e7ais.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u1f44\u03bc\u03bc\u03b1 \u03bb\u03b1\u03bc\u03c0\u03c1\u1f78\u03bd\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bb\u03cd\u03c7\u03bd\u03bf\u03c5\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EPraxagora s\u2019adresse \u00e0 la lampe qu\u2019elle a dans la main, comme la suite du texte permet de le comprendre, d\u2019o\u00f9 le d\u00e9terminant possessif dans la traduction.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u03c4\u03c1\u03bf\u03c7\u03b7\u03bb\u03ac\u03c4\u03bf\u03c5,\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03ba\u03ac\u03bb\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03bd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EIl s\u2019agit d\u2019un superlatif, comme le marque le suffixe -\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03bd\u0026nbsp;; nous suppl\u00e9ons le terme \u00ab\u0026nbsp;ouvrage\u0026nbsp;\u00bb en fran\u00e7ais \u00e0 la place de \u00ab\u0026nbsp;chose\u0026nbsp;\u00bb (litt\u00e9ralement\u0026nbsp;: \u00ab\u0026nbsp;tr\u00e8s belle chose\u0026nbsp;\u00bb)\u0026nbsp;; en grec,\u0026nbsp;\u03ba\u03ac\u03bb\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03bd se rapporte toujours \u00e0\u0026nbsp;\u1f44\u03bc\u03bc\u03b1.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u1f10\u03b6\u03b7\u03c4\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03bd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EParticipe parfait passif du verbe\u0026nbsp;\u03b6\u03b7\u03c4\u1f73\u03c9-\u1ff6. Comme tout parfait, il signifie l\u2019ach\u00e8vement dans le pr\u00e9sent d\u2019une action pass\u00e9e, d\u2019o\u00f9 le fait que l\u2019objet soit d\u00e9couvert.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03b5\u1f50\u03c3\u03c4\u03cc\u03c7\u03bf\u03b9\u03c3\u03b9\u03bd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EIl s\u2019agit d\u2019un adjectif substantiv\u00e9 au masculin, sans article, tour fr\u00e9quent en grec.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E, \u2013 \u03b4\u03b7\u03bb\u03ce\u03c3\u03bf\u03bc\u03b5\u03bd\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03b3\u1f71\u03c1\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EDans le texte original d\u0027Aristophane, l\u0027accent est grave. Dans notre version remodel\u00e9e, il est aigu car le mot est suivi d\u0027un enclitique. Un tel cas de figure se reproduira de nombreuses fois, nous ne le signalerons cependant pas n\u00e9cessairement.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03c4\u03b5\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELorsqu\u2019il annonce une coordination, le\u0026nbsp;\u003C\/span\u003E\u003Cspan lang=\u0022EL\u0022\u003E\u03c4\u03b5\u003C\/span\u003E\u003Cspan\u003E n\u2019est usuellement pas traduit.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03c3\u1f70\u03c2 \u03b3\u03bf\u03bd\u1f70\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u03cd\u03c7\u03b1\u03c2\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u03c3\u1f70\u03c2 \u03b3\u03bf\u03bd\u1f70\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u03cd\u03c7\u03b1\u03c2 est au pluriel. Il s\u2019agit d\u2019un pluriel po\u00e9tique. Nous traduisons donc au singulier.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0387\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E2. \u003C\/strong\u003E(v. 4-6)\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u1f10\u03bb\u03b1\u03b8\u03b5\u1f76\u03c2\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EParticipe aoriste passif au nominatif masculin singulier. L\u2019objet de l\u2019adresse n\u2019est plus seulement\u0026nbsp;\u1f44\u03bc\u03bc\u03b1\u0026nbsp;mais\u0026nbsp;\u03bb\u1f7b\u03c7\u03bd\u03bf\u03c2, \u00ab\u0026nbsp;la lampe\u0026nbsp;\u00bb,\u0026nbsp;dans son ensemble, d\u2019o\u00f9 l\u2019accord au masculin.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03b3\u1f70\u03c1\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EM\u00eame s\u2019il est traduit en premier en fran\u00e7ais,\u0026nbsp;\u03b3\u1f71\u03c1\u0026nbsp;est toujours situ\u00e9 en deuxi\u00e8me position dans le mouvement de la phrase grecque.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03c4\u03c1\u03bf\u03c7\u1ff7\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ECompl\u00e9ment circonstanciel au datif qui d\u00e9signe la mani\u00e8re dont l\u2019objet a \u00e9t\u00e9 ouvrag\u00e9.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u1f55\u03c0\u03bf\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ECompl\u00e9ment d\u2019agent du participe aoriste passif, usuellement au datif seul dans le cas d\u2019un inanim\u00e9. Il y a donc une personnification du mouvement du potier. La pr\u00e9position est habituellement accentu\u00e9e ainsi\u0026nbsp;:\u0026nbsp;\u1f51\u03c0\u1f79. Elle est accentu\u00e9e sur la p\u00e9nulti\u00e8me dans cet extrait car dans le texte original Aristophane la postpose par rapport \u00e0 son r\u00e9gime. Nous avons maintenu l\u2019accentuation.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u1fe5\u03cd\u03bc\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b5\u03c1\u03b1\u03bc\u03b9\u03ba\u1fc6\u03c2 \u03bc\u03c5\u03ba\u03c4\u1fc6\u03c1\u03c3\u03b9 \u1f14\u03c7\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b9\u03bc\u1f70\u03c2 \u03bb\u03b1\u03bc\u03c0\u03c1\u1f70\u03c2 \u1f21\u03bb\u03af\u03bf\u03c5, \u2013\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u1f45\u03c1\u03bc\u03b1\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EIl s\u2019agit d\u2019une forme d\u2019imp\u00e9ratif pr\u00e9sent.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u03c4\u1f70 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u1fd6\u03b1\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03c6\u03bb\u03bf\u03b3\u1f78\u03c2\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EIl s\u2019agit d\u2019un compl\u00e9ment du nom qui permet de d\u00e9signer la mani\u00e8re dont les signaux sont produits, \u00e0 savoir par le feu dont la lampe est embras\u00e9e. M\u00eame si\u0026nbsp;\u03c6\u03bb\u1f79\u03be\u0026nbsp;signifie plus usuellement la flamme, ce mot peut \u00e9galement avoir pour sens \u00ab\u0026nbsp;le feu\u0026nbsp;\u00bb.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u0026lt;\u03c4\u1f70\u0026gt;\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ENous suppl\u00e9ons l\u2019article qui rappelle que le participe est \u00e9pith\u00e8te du nom\u0026nbsp;\u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u1fd6\u03b1.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03be\u03c5\u03b3\u03ba\u03b5\u03af\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EAncienne forme attique pour\u0026nbsp;\u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03b5\u03af\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E3. \u003C\/strong\u003E(v. 7-11) \u0394\u03b7\u03bb\u03bf\u1fe6\u03bc\u03b5\u03bd \u03b3\u1f70\u03c1 \u03c3\u03bf\u1f76 \u03bc\u03cc\u03bd\u1ff3\u0387 \u03b5\u1f30\u03ba\u03cc\u03c4\u03c9\u03c2, \u1f10\u03c0\u03b5\u1f76\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03ba\u1f00\u03bd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EIl s\u2019agit d\u2019une crase pour\u0026nbsp;\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bd. Le\u0026nbsp;\u03ba\u03b1\u1f77\u0026nbsp;ne fait pas ici coordination\u0026nbsp;: il a un sens adverbial, \u00ab\u0026nbsp;aussi\u0026nbsp;\u00bb.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c3\u03b9\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EAutre forme pour\u0026nbsp;\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2, article que nous restitutons par un possessif \u00e0 la premi\u00e8re personne du pluriel dans la traduction. \u00c0 l\u2019exception du verbe initial, qui pr\u00e9sente une premi\u00e8re personne du pluriel, le pronom n\u2019est pas pr\u00e9sent par la suite en grec. Toutefois, dans le groupe nominal\u0026nbsp;\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c3\u03b9 \u03b4\u03c9\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03bf\u03b9\u03c3\u03b9\u03bd, l\u2019article peut sugg\u00e9rer la possession de mani\u00e8re sous-entendue, ce qui correspond \u00e0 l\u2019attitude de Praxagora, s\u2019incluant dans un collectif de femmes, comme on peut le voir avec le participe f\u00e9minin\u0026nbsp;\u03c0\u03b5\u03b9\u03c1\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1\u03b9\u03c3\u03b9.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03b4\u03c9\u03bc\u03b1\u03c4\u03af\u03bf\u03b9\u03c3\u03b9\u03bd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELa pr\u00e9sence du -\u003C\/span\u003E\u003Cspan lang=\u0022EL\u0022\u003E\u03bd\u003C\/span\u003E\u003Cspan\u003E euphonique s\u2019explique par la place initiale du mot dans le vers d\u2019Aristophane, avant un nom commun d\u00e9butant par une voyelle.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03c0\u03bb\u03b7\u03c3\u03af\u03bf\u03c2\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELe termes\u0026nbsp;\u03c0\u03bb\u03b7\u03c3\u03af\u03bf\u03c2\u0026nbsp;est au nominatif masculin singulier. Il se rapporte toujours \u00e0\u0026nbsp;\u03bb\u1f7b\u03c7\u03bd\u03bf\u03c2, comme c\u2019\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 le cas avec\u0026nbsp;\u1f10\u03bb\u03b1\u03b8\u03b5\u1f76\u03c2.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u1fd6\u03c2\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03c0\u03b5\u03b9\u03c1\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1\u03b9\u03c3\u03b9\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ERemarquons que ce datif pluriel est f\u00e9minin\u0026nbsp;: Praxagora, qui s\u2019exprime, fait r\u00e9f\u00e9rence aux femmes et c\u2019est du point de vue f\u00e9minin en g\u00e9n\u00e9ral que son propos est prononc\u00e9.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u03c4\u03c1\u03cc\u03c0\u03c9\u03bd \u1f08\u03c6\u03c1\u03bf\u03b4\u03af\u03c4\u03b7\u03c2, \u03c3\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03c4\u03b5\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u00c9quivaut \u00e0 un\u0026nbsp;\u03ba\u03b1\u1f77\u0026nbsp;plac\u00e9 avant le mot qui le pr\u00e9c\u00e8de.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03bb\u03bf\u03c1\u03b4\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan lang=\u0022EL\u0022\u003E\u03c3\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd\u0026nbsp;\u03bb\u03bf\u03c1\u03b4\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd\u0026nbsp;\u003C\/span\u003E\u003Cspan\u003Eest un g\u00e9nitif absolu. Il est important de lui donner une valeur circonstancielle, ici temporelle.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u03bf\u1f50\u03b4\u03b5\u1f76\u03c2 \u1f10\u03be\u03b5\u03af\u03c1\u03b3\u03b5\u03b9\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03b4\u03cc\u03bc\u03c9\u03bd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EIl s\u0027agit d\u0027un pluriel po\u00e9tique. Ainsi, nous le traduisons au singulier.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u03c4\u1f78\u03bd \u03c3\u1f78\u03bd \u1f40\u03c6\u03b8\u03b1\u03bb\u03bc\u1f78\u03bd\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03ac\u03c4\u03b7\u03bd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03ac\u03c4\u03b7\u03bd\u0026nbsp;se rapporte \u00e0\u0026nbsp;\u1f40\u03c6\u03b8\u03b1\u03bb\u03bc\u1f78\u03bd\u0026nbsp;qu\u2019il contribue \u00e0 d\u00e9finir plus \u00e9troitement\u0026nbsp;; litt\u00e9ralement \u00ab\u0026nbsp;ton \u0153il directeur\u0026nbsp;\u00bb.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E4.\u003C\/strong\u003E (v. 12-13)\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003EM\u03cc\u03bd\u03bf\u03c2\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELes nominatifs masculins\u0026nbsp;\u03bc\u1f79\u03bd\u03bf\u03c2\u0026nbsp;et\u0026nbsp;\u1f00\u03c6\u03b5\u03cd\u03c9\u03bd\u0026nbsp;renvoient \u00e0 nouveau \u00e0 la lampe,\u0026nbsp;\u03bb\u1f7b\u03c7\u03bd\u03bf\u03c2.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03b4\u1f72\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ENous traduisons ce mot de liaison par \u00ab\u0026nbsp;et\u0026nbsp;\u00bb. Il ne porte pas ici de valeur adversative. Il est toujours plac\u00e9 en deuxi\u00e8me position dans la phrase grecque.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u03bb\u03ac\u03bc\u03c0\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b5\u1f30\u03c2 \u1f00\u03c0\u03bf\u03c1\u03c1\u03ae\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03bc\u03c5\u03c7\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03bc\u03b7\u03c1\u1ff6\u03bd, \u1f00\u03c6\u03b5\u03cd\u03c9\u03bd \u03c4\u1f74\u03bd \u03c4\u03c1\u03af\u03c7\u03b1\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u0026lt;\u03c4\u1f74\u03bd\u0026gt;\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ENous suppl\u00e9ons l\u2019article qui rappelle que le participe est \u00e9pith\u00e8te du nom\u0026nbsp;\u03c4\u03c1\u03af\u03c7\u03b1.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u1f10\u03c0\u03b1\u03bd\u03b8\u03bf\u1fe6\u03c3\u03b1\u03bd\u0387\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E5.\u003C\/strong\u003E (v. 14-16)\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03c3\u03c5\u03bc\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u1fd6\u03c2\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EComme pr\u00e9c\u00e9demment, le sujet est toujours la lampe, objet d\u2019une adresse \u00e0 la deuxi\u00e8me personne du singulier. Le participe pr\u00e9sent au nominatif singulier\u0026nbsp;\u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03c1\u1ff6\u03bd\u0026nbsp;s\u2019y rapporte \u00e9galement.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u03c4\u03b5\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u1f51\u03c0\u03bf\u03b9\u03b3\u03bd\u03cd\u03c3\u03b1\u03b9\u03c3\u03b9\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EIl s\u2019agit d\u2019un datif f\u00e9minin pluriel. Praxagora, qui s\u2019exprime, fait r\u00e9f\u00e9rence aux femmes et c\u2019est du point de vue f\u00e9minin en g\u00e9n\u00e9ral que son propos est prononc\u00e9. Elle s\u2019inclut dans ce groupe, d\u2019o\u00f9 la pr\u00e9sence d\u2019une premi\u00e8re personne du pluriel dans la traduction. Le fait qu\u2019il s\u2019agisse d\u2019un participe aoriste ne marque pas cette action du point de vue aspectuel. Elle est per\u00e7ue de l\u2019ext\u00e9rieur, de mani\u00e8re globale, contrairement au participe pr\u00e9sent qui porte usuellement une valeur \u00e9tendue dans le temps, o\u00f9 l\u2019action est consid\u00e9r\u00e9e dans son d\u00e9roulement, comme on peut le voir avec\u0026nbsp;\u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03c1\u1ff6\u03bd qui marque l\u2019habitude prise.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u03c3\u03c4\u03bf\u1f70\u03c2 \u03c0\u03bb\u03ae\u03c1\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c1\u03c0\u03bf\u1fe6\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03bd\u03ac\u03bc\u03b1\u03c4\u03cc\u03c2\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EDans le texte original d\u0027Aristophane, ce mot comportait un seul accent, sur son alpha initial. Dans la version remodel\u00e9e du texte que nous proposons, le mot\u0026nbsp;\u03bd\u03ac\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 est maintenant suivi de l\u0027enclitique\u0026nbsp;\u03c4\u03b5. En cons\u00e9quence, comme un proparoxyton est suivi par un enclitique, un accent d\u0027enclise se reporte sur l\u0027omicron final de\u0026nbsp;\u03bd\u03ac\u03bc\u03b1\u03c4\u03cc\u03c2, ce qui explique pourquoi ce mot est doublement accentu\u00e9.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u03c4\u03b5 \u0392\u03b1\u03ba\u03c7\u03af\u03bf\u03c5\u0387 \u03ba\u03b1\u1f76\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03c1\u1ff6\u03bd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELe participe appos\u00e9 porte une valeur circonstancielle qu\u2019il est imp\u00e9ratif de rendre dans la traduction.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03c4\u03b1\u1fe6\u03c4\u03b1\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELitt\u00e9ralement \u00ab\u0026nbsp;ces choses\u0026nbsp;\u00bb.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u03bf\u1f50 \u03bb\u03b1\u03bb\u03b5\u1fd6\u03c2\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c3\u03af\u03bf\u03bd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELe groupe nominal\u0026nbsp;\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c3\u03af\u03bf\u03bd\u0026nbsp;consiste en un adverbe substantiv\u00e9, d\u00e9signant \u00ab\u0026nbsp;ceux qui sont proches\u0026nbsp;\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire \u00ab\u0026nbsp;les voisins\u0026nbsp;\u00bb.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E6.\u003C\/strong\u003E (v. 17-18)\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u1f08\u03bd\u03b8\u1fbd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u1f08\u03bd\u03c4\u03af est \u00e9lid\u00e9 devant la voyelle suivante. Le\u0026nbsp;\u003C\/span\u003E\u003Cspan lang=\u0022EL\u0022\u003E\u03c4\u003C\/span\u003E\u003Cspan\u003E au contact de l\u2019esprit rude du relatif subit une aspiration, d\u2019o\u00f9 le\u0026nbsp;\u03b8 dans\u0026nbsp;\u1f00\u03bd\u03b8\u0027.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u1f67\u03bd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u1f67\u03bd est un relatif de liaison, reprenant toutes les possibilit\u00e9s permises par la lampe. Il \u00e9quivaut \u00e0\u0026nbsp;\u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u03bf\u03cd\u03c4\u03c9\u03bd.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03af\u03c3\u03b5\u03b9\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EL\u2019inclusion de l\u2019oratrice dans le propos qu\u2019elle prononce se poursuit.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03ba\u03b1\u1f76\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELe\u0026nbsp;\u03ba\u03b1\u03af est ici adverbial, il ne fait pas liaison.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03c4\u1f70 \u03bd\u1fe6\u03bd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EEnclav\u00e9 entre l\u2019article et le nom, l\u2019adverbe\u0026nbsp;\u03bd\u1fe6\u03bd permet d\u2019indiquer une circonstance particuli\u00e8re.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u03b2\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u1f45\u03c3\u03b1\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ETraduction litt\u00e9rale \u00e9galement possible\u0026nbsp;: \u00ab\u0026nbsp;toutes les d\u00e9cisions que\u0026nbsp;\u00bb.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u1f14\u03b4\u03bf\u03be\u03b5 \u03a3\u03ba\u03af\u03c1\u03bf\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b1\u1fd6\u03c2 \u1f10\u03bc\u03b1\u1fd6\u03c2 \u03c6\u03af\u03bb\u03b1\u03b9\u03c2.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E7. \u003C\/strong\u003E(v. 19)\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u1f08\u03bb\u03bb\u1fbd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELa voyelle finale est \u00e9lid\u00e9e devant la voyelle initiale du mot suivant.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u03bf\u1f50\u03b4\u03b5\u03bc\u03af\u03b1\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u1f03\u03c2\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EIl s\u2019agit d\u2019un relatif \u00e0 l\u2019accusatif de relation\u0026nbsp;: \u00ab\u0026nbsp;quant \u00e0 celles que\u0026nbsp;\u00bb.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u1f10\u03c7\u03c1\u1fc6\u03bd\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u1f25\u03ba\u03b5\u03b9\u03bd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELitt\u00e9ralement\u0026nbsp;: \u00ab\u0026nbsp;pas une quant \u00e0 celles qu\u2019il fallait \u00eatre venues\u0026nbsp;\u00bb.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u03c0\u03ac\u03c1\u03b5\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E8. \u003C\/strong\u003E(v. 20-23) \u039a\u03b1\u03af\u03c4\u03bf\u03b9\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u1f44\u03c1\u03b8\u03c1\u03bf\u03bd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELitt\u00e9ralement\u0026nbsp;: \u00ab\u0026nbsp;en direction du point du jour\u0026nbsp;\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire que la sc\u00e8ne se d\u00e9roule \u00e0 l\u2019aube.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u03b3\u1fbd\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u1f10\u03c3\u03c4\u03af\u03bd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELitt\u00e9ralement\u0026nbsp;: \u00ab\u0026nbsp;il est tr\u00e8s en direction du point du jour\u0026nbsp;\u00bb.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0387 \u1f21 \u03b4\u1fbd \u1f10\u03ba\u03ba\u03bb\u03b7\u03c3\u03af\u03b1\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u1f14\u03c3\u03c4\u03b1\u03b9\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELitt\u00e9ralement\u0026nbsp;: \u00ab\u0026nbsp;l\u2019assembl\u00e9e sera\u0026nbsp;\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire qu\u2019elle se tiendra, qu\u2019elle commencera.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03bc\u03ac\u03bb\u1fbd\u03b1\u1f50\u03c4\u03af\u03ba\u03b1\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELitt\u00e9ralement\u0026nbsp;: \u00ab\u0026nbsp;tr\u00e8s \u00e0 l\u2019instant\u0026nbsp;\u00bb, ce qui signifie qu\u2019elle va tr\u00e8s bient\u00f4t commencer.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0387 \u03b4\u03b5\u1fd6 \u03b4\u2019 \u1f21\u03bc\u1fb6\u03c2\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b1\u03d0\u03b5\u1fd6\u03bd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELe sujet des propositions infinitives est\u0026nbsp;\u1f21\u03bc\u1fb6\u03c2. Les verbes sont\u0026nbsp;\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b1\u03d0\u03b5\u1fd6\u03bd et\u0026nbsp;\u003C\/span\u003E\u003Cspan lang=\u0022EL\u0022\u003E\u03bb\u003C\/span\u003E\u003Cspan\u003E\u03b1\u03b8\u03b5\u1fd6\u03bd. Ces infinitifs sont \u00e0 l\u2019aoriste ce qui permet d\u2019insister sur le fait que les actions sont per\u00e7ues pour elles-m\u00eames, ind\u00e9pendamment de leur d\u00e9roulement.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u1f15\u03b4\u03c1\u03b1\u03c2, \u1f03\u03c2 \u03a6\u03c5\u03c1\u03cc\u03bc\u03b1\u03c7\u03bf\u03c2\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03b5\u1f36\u03c0\u03ad\u03bd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EDans le texte original d\u0027Aristophane, ce mot comportait un seul accent, sur sa diphtongue initiale. Dans la version remodel\u00e9e du texte que nous proposons, le mot\u0026nbsp;\u03b5\u1f36\u03c0\u03b5\u03bd est maintenant suivi de l\u0027enclitique\u0026nbsp;\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5. En cons\u00e9quence, comme un prop\u00e9rispom\u00e8ne est suivi par un enclitique, un accent d\u0027enclise se reporte sur la syllabe finale d\u0027\u03b5\u1f36\u03c0\u03ad\u03bd, ce qui explique pourquoi ce mot est doublement accentu\u00e9.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5,\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03c4\u1f70\u03c2 \u00ab \u1f11\u03c4\u03b1\u03af\u03c1\u03b1\u03c2 \u00bb\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EPlusieurs \u00e9l\u00e9ments sont appos\u00e9s et se rapportent \u00e0\u0026nbsp;\u1f21\u03bc\u1fb6\u03c2. Il y a notamment\u0026nbsp;\u03c4\u1f70\u03c2 \u00ab \u1f11\u03c4\u03b1\u03af\u03c1\u03b1\u03c2\u0026nbsp;\u00bb, ainsi que le participe\u0026nbsp;\u1f31\u03b6\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1\u03c2.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E, \u03b5\u1f30\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03bc\u03ad\u03bc\u03bd\u03b7\u03c3\u03b8\u1fbd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EIl s\u2019agit d\u2019un parfait, d\u00e9signant la cons\u00e9quence pr\u00e9sente de l\u2019action pass\u00e9e, d\u2019o\u00f9 la traduction par le verbe \u00ab\u0026nbsp;se souvenir\u0026nbsp;\u00bb.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u1f14\u03c4\u03b9, \u1f31\u03b6\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1\u03c2\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03c4\u03b5\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELe texte original d\u2019Aristophane propose la forme\u0026nbsp;\u03b8\u1fbd, en raison de l\u2019\u00e9lision devant le terme suivant qui d\u00e9bute par une voyelle et un esprit rude. Tel n\u2019est plus le cas dans notre texte recompos\u00e9, c\u2019est pourquoi nous avons substitu\u00e9 cette forme.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03bb\u03b1\u03b8\u03b5\u1fd6\u03bd\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELa particule\u0026nbsp;\u03c4\u03b5 permet de lier cette proposition infinitive \u00e0 la pr\u00e9c\u00e9dente dont\u0026nbsp;\u1f21\u03bc\u1fb6\u03c2 est toujours le sujet. Le verbe est\u0026nbsp;\u03bb\u03b1\u03b8\u03b5\u1fd6\u03bd, compl\u00e9t\u00e9 par un participe, comme le veut le tour usuel en grec. Litt\u00e9ralement\u0026nbsp;: \u00ab\u0026nbsp;et il faut que nous asseyions en secret nos membres\u0026nbsp;\u00bb. M\u00eame si la possession n\u2019est pas exprim\u00e9e en grec, elle est sous-entendue. L\u2019un des objets de la pi\u00e8ce est alors annonc\u00e9 : il s\u0027agit, pour les femmes, dont Praxagora fait partie, de se glisser en secret \u00e0 une s\u00e9ance de l\u0027assembl\u00e9e.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022traduction\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003E\u03ba\u1ff6\u03bb\u03b1\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EDans le texte original d\u0027Aristophane, ce mot portait un accent d\u0027enclise sur sa syllabe finale. Il n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 maintenu dans la version remodel\u00e9e du texte que nous proposons.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E.\u003C\/p\u003E\u003C\/div\u003E\n              \u003Cdiv class=\u0022field__item\u0022\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E1. \u003C\/strong\u003EPRAXAGORA. \u2013 \u0152il \u00e9clatant de ma lampe\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Etourn\u00e9e sur la roue du potier\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELe d\u00e9but du monologue de Praxagora, jusqu\u2019au v. 5 inclus, est une parodie de la mani\u00e8re ampoul\u00e9e dont s\u2019ouvrent parfois les trag\u00e9dies, notamment celles d\u2019Euripide. Le terme \u03c4\u03c1\u03bf\u03c7\u03b7\u03bb\u03ac\u03c4\u03bf\u03c5 est lui-m\u00eame repris \u00e0 un vers tragique d\u2019auteur inconnu. Plusieurs sens sont possibles pour ce mot, mais au vu du contexte, il signale tr\u00e8s probablement la mani\u00e8re dont l\u2019objet, une lampe, a \u00e9t\u00e9 ouvrag\u00e9.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E, tr\u00e8s bel ouvrage d\u00e9couvert par des hommes habiles, nous r\u00e9v\u00e8lerons en effet ta naissance et ta fortune ;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E2.\u003C\/strong\u003E car ouvrag\u00e9e sur la roue par le mouvement du potier,\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Egr\u00e2ce \u00e0 tes narines\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ECe compl\u00e9ment circonstanciel de moyen renvoie \u00e0 la forme de la lampe. Elle est vraisemblablement ronde avec une poign\u00e9e et deux trous, qui sont ici d\u00e9sign\u00e9s comme des narines, dans lesquelles passent les m\u00e8ches imbib\u00e9es d\u2019huile, puisqu\u2019il s\u2019agit d\u2019une lampe \u00e0 huile.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;tu poss\u00e8des les honneurs \u00e9clatants du soleil, envoie les signaux de feu convenus.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E3. \u003C\/strong\u003ENous le r\u00e9v\u00e9lons en effet \u00e0 toi seule : \u00e0 juste titre, puisque aussi dans nos chambrettes, proche, tu te tiens aupr\u00e8s de nous qui nous essayons aux\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Epostures d\u2019Aphrodite\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EIl s\u2019agit d\u2019une mani\u00e8re de d\u00e9signer les actes d\u2019amour intime, Aphrodite \u00e9tant aussi la d\u00e9esse de l\u2019amour charnel.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E, et lorsque nos corps se cambrent, personne n\u2019\u00e9carte de sa demeure ton \u0153il qui pr\u00e9side.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E4. \u003C\/strong\u003EEt seule, tu projettes ta lumi\u00e8re vers les secrets recoins de nos cuisses, br\u00fblant le poil qui y fleurit ;\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E5.\u003C\/strong\u003E et tu nous assistes alors que nous ouvrons doucement les\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Eportiques\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELes celliers des maisons sont ainsi assimil\u00e9s au Portique aux grains du Pir\u00e9e. Au niveau du port d\u2019Ath\u00e8nes qu\u2019est le Pir\u00e9e se trouve en effet un portique ou baraquement sp\u00e9cifiquement d\u00e9di\u00e9 \u00e0 la vente des grains.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;pleins\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Edu fruit et du liquide\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EIl s\u2019agit d\u2019une formule tr\u00e8s ampoul\u00e9e pour d\u00e9signer le raisin et le vin.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;de Bacchus ; et m\u00eame si tu fais cela, tu n\u2019en discutes pas avec les voisins.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E6.\u003C\/strong\u003E Et en \u00e9change de quoi tu seras aussi complice de nos desseins\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Eactuels\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EL\u2019on peut imaginer que la sc\u00e8ne actuelle se d\u00e9roule en fin de nuit, au petit matin, c\u2019est pourquoi la lampe est si importante.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;comme il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003Eaux Scires\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003ELe nom\u0026nbsp;\u03c4\u1f78 \u03c3\u03ba\u1f77\u03c1\u03bf\u03bd, -\u03bf\u03c5 permet de d\u00e9signer le parasol blanc que portaient \u00e0 Ath\u00e8nes, dans les processions, la pr\u00eatresse d\u2019Aht\u00e9na, le pr\u00eatre de Pos\u00e9idon et celui d\u2019H\u00e9lios. Les Scires d\u00e9signent ainsi la f\u00eate des parasols, c\u2019est-\u00e0-dire la f\u00eate d\u2019Ath\u00e9na. Il s\u2019agit ici d\u2019un datif de date.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;par mes amies.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E7. \u003C\/strong\u003EMais pas une de celles qui devaient venir n\u2019est pr\u00e9sente.\u003C\/p\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E8. \u003C\/strong\u003ECependant l\u2019aube est tr\u00e8s proche ; et l\u2019assembl\u00e9e va tr\u00e8s bient\u00f4t commencer ; et il faut que nous occupions les places dont\u0026nbsp;\u003Cbody\u003E\u003Cspan type=\u0022button\u0022 data-footnote-type=\u0022culture\u0022\u003E\u003Cspan\u003E\u003C\/span\u003EPhyromachos\u003C\/span\u003E\u003Cspan class=\u0022footnote-details\u0022\u003E\u003Cspan\u003EPhyromachos nous est inconnu. Il s\u2019agit peut-\u00eatre d\u2019un homme politique ou d\u2019un acteur qui aurait commis un lapsus, par exemple en parlant des femmes qu\u2019il aurait \u00e0 tort qualifi\u00e9es d\u2019h\u00e9ta\u00efres.\u003C\/span\u003E\u003C\/span\u003E\u003C\/body\u003E\u0026nbsp;a parl\u00e9 autrefois, nous les \u00ab h\u00e9ta\u00efres \u00bb, s\u2019il vous souvient encore, et y asseyions en secret nos membres.\u003C\/p\u003E\u003C\/div\u003E\n          \u003C\/div\u003E\n  \n\n      \u003Cdiv class=\u0022move-sentences\u0022\u003E\n        \u003Cbutton class=\u0022previous\u0022\u003E\u003Csvg xmlns=\u0022http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\u0022 viewBox=\u00220 0 40 40\u0022 width=\u002240\u0022 height=\u002240\u0022\u003E\u003Cpath d=\u0022m15.5 0.932-4.3 4.38 14.5 14.6-14.5 14.5 4.3 4.4 14.6-14.6 4.4-4.3-4.4-4.4-14.6-14.6z\u0022\u003E\u003C\/path\u003E\u003C\/svg\u003E\u003C\/button\u003E\n        \u003Cspan id=\u0022sentences-counter\u0022\u003E1\u003C\/span\u003E\n        \u003Cbutton class=\u0022next\u0022\u003E\u003Csvg xmlns=\u0022http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\u0022 viewBox=\u00220 0 40 40\u0022 width=\u002240\u0022 height=\u002240\u0022\u003E\u003Cpath d=\u0022m15.5 0.932-4.3 4.38 14.5 14.6-14.5 14.5 4.3 4.4 14.6-14.6 4.4-4.3-4.4-4.4-14.6-14.6z\u0022\u003E\u003C\/path\u003E\u003C\/svg\u003E\u003C\/button\u003E\n      \u003C\/div\u003E\n    \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv id=\u0022modal-actions\u0022\u003E\n      \u003Cbutton class=\u0022btn btn-primary active\u0022 id=\u0022open-lexique\u0022\u003ELexique\u003C\/button\u003E\n      \u003Cbutton class=\u0022btn btn-primary\u0022 data-action=\u0022traduction\u0022\u003ETraduction\u003C\/button\u003E\n      \u003Cbutton class=\u0022btn btn-primary\u0022 data-action=\u0022culture\u0022\u003ECulture\u003C\/button\u003E\n    \u003C\/div\u003E\n    \u003Cdiv id=\u0022modal-slideshow\u0022 class=\u0022lexique\u0022\u003E\n      \u003Cdiv class=\u0022other\u0022\u003E\n        \u003Cdiv id=\u0022modal-slideshow-navigation\u0022\u003E\n          \u003Cbutton class=\u0022previous\u0022\u003E\u003Csvg xmlns=\u0022http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\u0022 viewBox=\u00220 0 40 40\u0022 width=\u002240\u0022 height=\u002240\u0022\u003E\u003Cpath d=\u0022m15.5 0.932-4.3 4.38 14.5 14.6-14.5 14.5 4.3 4.4 14.6-14.6 4.4-4.3-4.4-4.4-14.6-14.6z\u0022\u003E\u003C\/path\u003E\u003C\/svg\u003E\u003C\/button\u003E\n          \u003Cdiv class=\u0022modal-title\u0022\u003E\u003C\/div\u003E\n          \u003Cbutton class=\u0022next\u0022\u003E\u003Csvg xmlns=\u0022http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\u0022 viewBox=\u00220 0 40 40\u0022 width=\u002240\u0022 height=\u002240\u0022\u003E\u003Cpath d=\u0022m15.5 0.932-4.3 4.38 14.5 14.6-14.5 14.5 4.3 4.4 14.6-14.6 4.4-4.3-4.4-4.4-14.6-14.6z\u0022\u003E\u003C\/path\u003E\u003C\/svg\u003E\u003C\/button\u003E\n        \u003C\/div\u003E\n        \u003Cdiv id=\u0022modal-slideshow-content\u0022\u003E\n        \u003C\/div\u003E\n      \u003C\/div\u003E\n      \u003Cdiv class=\u0022lexique\u0022\u003E\n        \u003Cbutton id=\u0022reveal-all\u0022 class=\u0022btn btn-secondary\u0022\u003ER\u00e9v\u00e9ler toutes les traductions\u003C\/button\u003E\n        \u003Cdiv\u003E\n              \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f21 \u03a0\u03c1\u03b1\u03be\u03b1\u03b3\u1f79\u03c1\u03b1, -\u03b1\u03c2\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003EPraxagora\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c4\u1f78 \u1f44\u03bc\u03bc\u03b1, -\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003El\u2019\u0153il\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03bb\u03b1\u03bc\u03c0\u03c1\u1f79\u03c2, -\u1f71, -\u1f79\u03bd\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003E\u00e9clatant\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f41 \u03bb\u1f7b\u03c7\u03bd\u03bf\u03c2, -\u03bf\u03c5\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela lampe\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c4\u03c1\u03bf\u03c7\u1f75\u03bb\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2, -\u03bf\u03c2, -\u03bf\u03bd\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Etourn\u00e9 sur la roue du potier\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03ba\u03b1\u03bb\u1f79\u03c2, -\u1f75, -\u1f79\u03bd\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ebeau\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03b6\u03b7\u03c4\u1f73\u03c9-\u1ff6\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Echercher \u00e0 trouver\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03b5\u1f54\u03c3\u03c4\u03bf\u03c7\u03bf\u03c2, -\u03bf\u03c2, -\u03bf\u03bd\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ehabile, sagace\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03b4\u03b7\u03bb\u1f79\u03c9-\u1ff6\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Erendre visible, r\u00e9v\u00e9ler\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03b3\u1f71\u03c1\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Een effet\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f21 \u03b3\u03bf\u03bd\u1f75, -\u1fc6\u03c2\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela naissance\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00221\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f21 \u03c4\u1f7b\u03c7\u03b7, -\u03b7\u03c2\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela fortune\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f10\u03bb\u03b1\u1f7b\u03bd\u03c9 (ao. pass. \u1f20\u03bb\u1f71\u03b8\u03b7\u03bd)\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eproduire\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f41 \u03c4\u03c1\u03bf\u03c7\u1f79\u03c2, -\u03bf\u1fe6\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela roue\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f51\u03c0\u1f79 + g\u00e9n.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Epar\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f21 \u1fe5\u1f7b\u03bc\u03b7, -\u03b7\u03c2\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele mouvement\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03ba\u03b5\u03c1\u03b1\u03bc\u03b9\u03ba\u1f79\u03c2, -\u1f75, -\u1f79\u03bd\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Equi est relatif \u00e0 l\u2019art du potier\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f41 \u03bc\u03c5\u03ba\u03c4\u1f75\u03c1, -\u1fc6\u03c1\u03bf\u03c2\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela narine\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f14\u03c7\u03c9\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eavoir\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f21 \u03c4\u03b9\u03bc\u1f75, -\u1fc6\u03c2\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003El\u0026#039;honneur\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f41 \u1f25\u03bb\u03b9\u03bf\u03c2, -\u03bf\u03c5\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele soleil\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f41\u03c1\u03bc\u1f71\u03c9-\u1ff6\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Emettre en mouvement\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c4\u1f78 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u1fd6\u03bf\u03bd, -\u03bf\u03c5\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele signal\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f21 \u03c6\u03bb\u1f79\u03be, \u03c6\u03bb\u03bf\u03b3\u1f79\u03c2\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele feu\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00222\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03be\u1f7b\u03b3\u03ba\u03b5\u03b9\u03bc\u03b1\u03b9\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003E\u00eatre convenu\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03bc\u1f79\u03bd\u03bf\u03c2, -\u03b7, -\u03bf\u03bd\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eseul\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03b5\u1f30\u03ba\u1f79\u03c4\u03c9\u03c2\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003E\u00e0 juste titre\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f10\u03c0\u03b5\u1f77\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Epuisque\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f10\u03bd + dat.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Edans\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c4\u1f78 \u03b4\u03c9\u03bc\u1f71\u03c4\u03b9\u03bf\u03bd, -\u03bf\u03c5\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela chambrette\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c0\u03bb\u03b7\u03c3\u1f77\u03bf\u03c2, -\u03b1, -\u03bf\u03bd\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eproche\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u1f73\u03c9-\u1ff6 + dat.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ese tenir aupr\u00e8s de\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c0\u03b5\u03b9\u03c1\u03ac\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9-\u1ff6\u03bc\u03b1\u03b9 + g\u00e9n.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eessayer\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f41 \u03c4\u03c1\u1f79\u03c0\u03bf\u03c2, -\u03bf\u03c5\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela mani\u00e8re, la posture\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f21 \u1f08\u03c6\u03c1\u03bf\u03b4\u1f77\u03c4\u03b7, -\u03b7\u03c2\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003EAphrodite\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c4\u1f78 \u03c3\u1ff6\u03bc\u03b1, -\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele corps\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03bb\u03bf\u03c1\u03b4\u03cc\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9-\u03bf\u1fe6\u03bc\u03b1\u03b9\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ese cambrer\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03bf\u1f50\u03b4\u03b5\u1f77\u03c2, \u03bf\u1f50\u03b4\u03b5\u03bc\u1f77\u03b1, \u03bf\u1f50\u03b4\u1f73\u03bd\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Epersonne\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f10\u03be\u03b5\u1f77\u03c1\u03b3\u03c9 + acc. + g\u00e9n.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003E\u00e9carter quelque chose de\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f41 \u03b4\u1f79\u03bc\u03bf\u03c2, -\u03bf\u03c5\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela demeure\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f41 \u1f40\u03c6\u03b8\u03b1\u03bb\u03bc\u1f79\u03c2, -\u03bf\u1fe6\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003El\u2019\u0153il\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00223\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f41 \u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u1f71\u03c4\u03b7\u03c2, -\u03bf\u03c5\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele directeur, le pr\u00e9sident\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00224\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03bb\u1f71\u03bc\u03c0\u03c9\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eprojeter sa lumi\u00e8re\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00224\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03b5\u1f30\u03c2 + acc.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Evers\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00224\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f00\u03c0\u1f79\u03c1\u03c1\u03b7\u03c4\u03bf\u03c2, -\u03bf\u03c2, -\u03bf\u03bd\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Esecret\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00224\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f41 \u03bc\u03c5\u03c7\u1f79\u03c2, -\u03bf\u1fe6\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele recoin, le repli\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00224\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f41 \u03bc\u03b7\u03c1\u1f79\u03c2, -\u03bf\u1fe6\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela cuisse\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00224\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f00\u03c6\u03b5\u1f7b\u03c9\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ebr\u00fbler\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00224\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f21 \u03b8\u03c1\u1f77\u03be, \u03c4\u03c1\u03b9\u03c7\u1f79\u03c2\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele poil\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00224\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f10\u03c0\u03b1\u03bd\u03b8\u1f73\u03c9-\u1ff6\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Efleurir\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00225\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c3\u03c5\u03bc\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u1f73\u03c9-\u1ff6 + dat.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eassister quelqu\u0026#039;un\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00225\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f51\u03c0\u03bf\u1f77\u03b3\u03bd\u03c5\u03bc\u03b9\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eouvrir doucement, en secret\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00225\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f21 \u03c3\u03c4\u03bf\u1f71, -\u1fb6\u03c2\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele portique\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00225\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c0\u03bb\u1f75\u03c1\u03b7\u03c2, -\u03b7\u03c2, -\u03b5\u03c2 + g\u00e9n.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eplein de\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00225\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f41 \u03ba\u03b1\u03c1\u03c0\u1f79\u03c2, -\u03bf\u1fe6\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele fruit\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00225\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c4\u1f78 \u03bd\u1fb6\u03bc\u03b1, -\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele liquide\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00225\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u0392\u1f71\u03ba\u03c7\u03b9\u03bf\u03c2, -\u03b1, -\u03bf\u03bd\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Equi concerne Bacchus\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00225\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03c1\u1f71\u03c9-\u1ff6\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Efaire ; aider \u00e0 accomplir\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00225\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03bb\u03b1\u03bb\u1f73\u03c9-\u1ff6 + dat.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ediscuter avec\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00225\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c0\u03bb\u03b7\u03c3\u1f77\u03bf\u03bd\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eproche\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00226\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f00\u03bd\u03c4\u1f77 + g\u00e9n.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Een \u00e9change de\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00226\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c3\u1f7b\u03bd\u03bf\u03b9\u03b4\u03b1 (fut. \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u1f77\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9)\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003E\u00eatre complice\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00226\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03bd\u1fe6\u03bd\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Emaintenant\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00226\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c4\u1f78 \u03b2\u03bf\u1f7b\u03bb\u03b5\u03c5\u03bc\u03b1, -\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele dessein\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00226\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f45\u03c3\u03bf\u03c2, -\u03b7, -\u03bf\u03bd\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eautant que, comme\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00226\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f14\u03b4\u03bf\u03be\u03b5 + dat.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003E\u00ab il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9 par \u00bb, formule juridique traditionnelle\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00226\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c4\u1f70 \u03a3\u03ba\u1f77\u03c1\u03b1, -\u03c9\u03bd\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eles Scires\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00226\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f21 \u03c6\u1f77\u03bb\u03b7, -\u03b7\u03c2\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003El\u0026#039;amie\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00227\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f00\u03bb\u03bb\u1f71\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Emais\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00227\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c7\u03c1\u1f75\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eil faut\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00227\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f25\u03ba\u03c9\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003E\u00eatre venu\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00227\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c0\u1f71\u03c1\u03b5\u03b9\u03bc\u03b9\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003E\u00eatre pr\u00e9sent\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03ba\u03b1\u1f77\u03c4\u03bf\u03b9\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ecependant\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c0\u03c1\u1f79\u03c2 + acc.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Evers, en direction de\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f41 \u1f44\u03c1\u03b8\u03c1\u03bf\u03c2, -\u03bf\u03c5\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele point du jour\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03b3\u03b5\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Evraiment\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f21 \u1f10\u03ba\u03ba\u03bb\u03b7\u03c3\u1f77\u03b1, -\u03b1\u03c2\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003El\u0026#039;assembl\u00e9e\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03bc\u1f71\u03bb\u03b1\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Etr\u00e8s\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03b1\u1f50\u03c4\u1f77\u03ba\u03b1\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003E\u00e0 l\u0026#039;instant\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03b4\u03b5\u1fd6 + prop. inf.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eil faut que\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b1\u03bc\u03d0\u1f71\u03bd\u03c9\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Es\u2019emparer de, occuper\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f21 \u1f15\u03b4\u03c1\u03b1, -\u03b1\u03c2\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ela place\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f41 \u03a6\u03c5\u03c1\u1f79\u03bc\u03b1\u03c7\u03bf\u03c2, -\u03bf\u03c5\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003EPhyromachos\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03bb\u1f73\u03b3\u03c9 (ao. \u03b5\u1f36\u03c0\u03bf\u03bd)\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Edire\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eautrefois\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f21 \u1f11\u03c4\u03b1\u1f77\u03c1\u03b1, -\u03b1\u03c2\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003El\u2019h\u00e9ta\u00efre\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03b5\u1f30\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Esi\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03bc\u03b9\u03bc\u03bd\u1fc4\u03c3\u03ba\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ese mettre dans l\u2019esprit\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f14\u03c4\u03b9\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Eencore\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u1f35\u03b6\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003E(s\u2019)asseoir\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03bb\u03b1\u03bd\u03b8\u1f71\u03bd\u03c9 + part.\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Efaire [action port\u00e9e par le participe] en secret\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n    \u003Cdiv class=\u0022paragraph paragraph--type--lexique paragraph--view-mode--default\u0022 data-split=\u00228\u0022\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022source\u0022\u003E\u03c4\u1f78 \u03ba\u1ff6\u03bb\u03bf\u03bd, -\u03bf\u03c5\u003C\/span\u003E\n    \u003Cspan class=\u0022translation\u0022\u003Ele membre\u003C\/span\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n\n\n        \u003C\/div\u003E\n      \u003C\/div\u003E\n    \u003C\/div\u003E\n    \u003Cbutton id=\u0022modal-close\u0022 class=\u0022btn btn-secondary\u0022\u003EX\u003C\/button\u003E\n  \u003C\/div\u003E\n"}]